Le autorità locali non hanno ancora chiarito dove, l'ex Green-Beret, abbia trovato le armi con le quali ha ucciso un aiuto sceriffo e ferito altri 6.
Lokalne vlasti još uvek ne mogu da objasne odakle to bivša Zelena Beretka poseduje oružje koje je koristio pri ubistvu zamenika šerifa... i ranjavanju još šestorice.
Due testimoni, uno dei quali ha visto un tizio, ma non l'ha visto dawero...
Dva svedoka, od kojih ga je jedan video, ali zapravo i nije.
A noi stessi affidiamo il suo spirito e i principi secondo i quali ha vissuto.
Nama ostaje njegov duh i naèela kojih se pridržavao.
37 mercantili. 5 navi da scorta. Una delle quali ha perso contatto con il convoglio.
Trideset-sedam robnih, pet pratnji, jedan od kojih je izgubio kontakt sa konvojem.
Il territorio è stato diviso in tre contee, ognuna delle quali ha un commissario.
Brda se dijele u tri okruga. Svaki okrug imaæe po jednog naèelnika.
Nessuno dei quali ha mai visto un diamante.
Niko od njih nikada nije video dijamant.
Il Presidente non sta guardando questi bambini dei quali ha firmato il certificato di morte.
Predsennik tada nije gledao svu tu decu èiju je smrtnu presudu upravo potpisao.
Dunque, ci sono solo due ragioni per le quali ha riso a quella battuta.
Postoje dva razloga zašto se smejala.
Ha sei costole rotte, una delle quali ha forato un polmone.
Ima šest slomljenih rebara, od kojih je jedno probilo pluæa.
Le ci sono voluti 6 anni per laurearsi da 3 college diversi, durante i quali ha distrutto 2 macchine, si e' sposata per 5 giorni, e ha vissuto su un albero per 9 settimane, solo per poi scoprire che nessuno aveva intenzione di abbatterlo.
U 6 g. završila je 3 fakulteta, razbila 2 auta, bila udana 5 dana, živjela 9 tjedana na stablu ne znajuæi da ga i ne kane srušiti.
Ha dei precedenti per reati simili, nei quali ha usato lo stesso modus operandi di Atlanta.
On ima sliènu istoriju optužbi gde je koristio isti M.O u Atlnati.
Ho dato per scontato che fossero progetti ai quali ha lavorato Angela.
Pretpostavila sam da su projekti na kojima je Angela radila.
Animali selvaggi, ognuno dei quali ha le proprie forze e le proprie debolezze, a seconda della specie.
Divlje životinje svaka sa njegovim jaèinama ili manama za svoju vrstu.
Ho truccato il soffitto con con tre luci ultraviolette SunMax ciascuna delle quali ha la stessa intensita' e lunghezza d'onda del sole di mezzogiorno.
Поставила сам на плафону 3 "Сун Мак" ултраљубичаста светла... свако од њих истог интезитета и таласне дужине... као сунце у подне.
Ci sono alcune piste da seguire per le quali ha bisogno del mio aiuto.
Postoje neki tragovi u kojima želi da joj ja pomognem.
La poliziotta uccisa era madre di 2 bambini, uno dei quali ha l'eta' di tuo nipote.
Policajka koja je poginula majka je dvoje dece. Jedno dete je vršnjak tvog unuka.
Almeno conosceva le persone alle quali ha sparato?
Je li uopæe poznavao klince koje je ubio?
Ho tagliato tutti i ponti con la Nolcorp, ho chiuso tutti i miei conti, ho aperto sei societa' di facciata, una delle quali ha appena comprato un edificio sulla 57esima strada.
Прекинула сам све везе са Нолкорпом, затворила све банковне рачуне, поставила шест лажних локација, међу којима је управо купљена зграда у 57. улици.
Nei quali ha avuto occasione di dimostrarsi estremamente carina nel non correggere Nick quando pronunciava la parola "quinoa".
Tokom tog vremena, imala si priliku da činiš tako ljubazne gestove kao kad nisi ispravila Nika kada je "kinoa" izgovorio "kvinoa".
praticamente tutte le comunicazioni digitali, tutte le comunicazioni radio, tutte le comunicazioni analogiche, per le quali ha posizionato sensori per la rilevazione.
u osnovi svaku digitalnu komunikaciju, svaku radio komunikaciju, svaku analognu komunikaciju koja ima senzore u mestu da ih otkrju.
Busquet è stato riempito di elogi, grazie ai quali ha ottenuto nuovi incarichi importanti a Dubai, Tokyo, Sydney.
Busket je veæ uveliko pohvaljen, odakle je ugovorio, nekoliko visoko profitnih poslova. Dubai, Tokio, Sidnej.
E qui vedete la risonanza magnetica del cervello di due bambini -- uno dei quali ha ricevuto adeguato nutrimento, mentre l'altro è stato trascurato e pesantemente sottonutrito.
Ovde vidimo snimak mozga dva deteta od kojih je jedno imalo adekvatnu ishranu, a drugo je bilo nezbrinuto i duboko neuhranjeno.
E a causa delle infrastrutture povere, solo il 25 % di loro riceve le medicine salva vita delle quali ha bisogno.
I zbog loše infrastukrure, samo 25 procenta njih prima lekove koje im spašavaju život.
Mi riferisco all'esempio di tre grandi corsi di Stanford, ognuno dei quali ha avuto più di 100 000 persone iscritte.
Ono što je odjenom moguće, predstavila su tri velika kursa sa Stenforda, od kojih je svaki imao 100.000 ili više studenata.
Queste sono cose dalle quali ha senso stare alla larga, perché potrebbero davvero contaminarci.
Ovo su takve stvari da ima smisla što se držimo podalje od njih, jer one zapravo mogu da nas zaraze.
Il DNA nelle nostre cellule è contenuto nei cromosomi, ciascuno di quali ha 2 regioni protettive alle estremità, chiamate telomeri.
ДНК у нашим ћелијама је спакована унутар хромозома, од којих сваки има два заштитна подручја на крајевима, под именом теломере.
Ha continuato a comportarsi in questo modo per 17 giorni, durante i quali ha percorso più di 1.600 km.
Nastavila je da se tako ponaša 17 dana, i za to vreme je preplivala više od 1 600 kilometara.
i due uomini fra i quali ha luogo la causa compariranno davanti al Signore, davanti ai sacerdoti e ai giudici in carica in quei giorni
Onda neka stanu ta dva čoveka, koji imaju tu raspru, pred Gospoda, pred sveštenike i pred sudije koje budu u to vreme;
2.7451050281525s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?